Friday, November 4, 2011

بائعة الخبز




اسم الكتاب: بائعة الخبز .
اسم المؤلف: كزافييه دو مونتبان .
عدد الصفحات :294
الترجمة :رحاب عكاوي

رواية عظيمة وكانت رائعة من روائع كلاسيكيات الادب الفرنسي بالقرن التاسع عشر تحكي عن أرملة شابة لها طفلان تعولهم بعد ان توفي زوجها فتعمل حارسة مصنع الا ان صديق زوجها المتوفي الذي يعمل بنفس المصنع يحبها ويريد الزواج فترفضه فيهددها بالانتقام ويقوم بقتل صاحب المصنع ويسرق خزنته وأوراق أختراعه محرقا المصنع وتجد نفسها متهمة بتلك الجرائم وقد ضاع دليل برائتها بعد أن هرب المجرم حابكا جريمته واهما الجميع انه قتل بالحريق محاولا انقاذ صاحب المصنع ويفر هاربا الى امريكا منتحلا شخصية رجل ميت وبحوزته الثروة التي سرقها مبتدئا بها حياة فارهة جديدة وتزج هي بالسجن لمدة احدى وعشرون عام وتفترق عن أبنائها فتودع ابنتها الملجأ ويتبنى ابنها الاخر ذو الثلاث اعوام احد الكهنه فتفر هاربه من السجن لتبحث عن ابنيها وتثبت براءتها وتعمل كبائعة خبز منتحلة اسما جديدا كي لا يعرفها أحد وتبدأ برحلة البحث عن الحقيقة وعن أبنائها !!

الرواية انسانية طابعها تشويقي واسلوبها ممتع وتشد الانتباه تتحدث عن الابعاد الانسانية و النفسية بالانسان من طمع وأحقاد وحب وكراهية وتحكي عن مشاعر الامومة النبيلة وبالرغم من اعتقادي ان المترجم افسد علينا الاحداث حين كتبها بمقدمة الكتاب الى انني وجدت نفسي متشوقة ومشدودة لقرائتها بجلسة واحدة بسردها السلس واسلوبه الممتع بعيدا عن التعابير الادبية فقد كانت لغته بسيطة سلسة بالرغم من كثرة المصادفات التي اعتمدت عليها حبكة الرواية الى انها كانت جميلة ونهايتها كانت سعيدة وكانت أشبه ماتكون بمسلسل عشت احداثه بين دفتي الكتاب كما لو انني أحدى شخوصه!

No comments: